隘形(あいけい)は、我先ずこれに居らば、必ずこれを盈(み)たして以て敵を待つ。若(も)し敵先ずこれに居らば、(地形)|5月23日
Release: 2020/05/23 Update: 2020/05/23
隘形(あいけい)は、我先ずこれに居らば、必ずこれを盈(み)たして以て敵を待つ。若(も)し敵先ずこれに居らば、(地形)
隘形者、我先居之、必盈之以待敵。若敵先居之、盈而勿従、不盈而従之。)
「隘形とは、狭い地形のことである。味方が先に占拠していたら、まず要所要所に兵を配しておいて、敵の進攻を待つことである。もし敵が先に占拠していたら、(敵が十分に兵を配備している場合には、攻撃してはいけない。敵の配備が十分でない場合には、その程度に応じて攻撃するとよい)」
両軍間に険しい山があり、一本の狭い道しか通じてない地形が隘形である。かっこ内は「盈(み)つれば従うこと勿れ、盈たざればこれに従う。」
5月23日、孫子・呉子一日一話(兵法に学ぶ人と組織の動かし方365)の言葉です。
おはようございます。
イチから知りたい!孫子の兵法には”崖に挟まれた地形”とあります。
地形と軍の態勢。
よくあることはモデル化するということが大事ですね。
何事も人間のすることですからパターンというものがある。
それを書いてある本を読むのはいいかもしれません。
今日も一日がんばります。
関連コンテンツ
諸侯の謀を知らざれば、予め交わる能わず。山林、険阻、沮沢の形を知らざれば、(軍争) 不知諸侯之謀者、不能予交。不知山林険阻温沢之形者、(不能行軍。不用郷導者、不能得地利。) 「諸外国のはかりごとや動向…
故に敵を殺すのは怒(ど)なり。敵の利を取るは貨なり。故に車戦に車十乗已上(くるまじゅうじょういじょう)を得れば、(作戦) 故殺敵者怒也。取敵之利者貨。故車戦得車十乗已上、(賞其先得者、而更其旌旗、車雜…
兵は多きを益とするに非ざるなり。惟(ただ)武進(ぶしん)すること無かれ。(行軍) 兵非益多也。惟無武進。(足以併力料敵、取人而已。) 「兵士の数が多ければよいというものではない。むやみやたらに進撃する…
しばしば賞するは、窘(くる)しむなり。しばしば罰するは、困(くる)しむなり。 数賞者、窘也。数罰者、困也。 「将軍が賞金や賞品を乱発するのは、困っている証拠である。逆に、やらたに罰を科するのも、指揮官…
正々の旗を邀(むか)うること無かれ。堂々の陣を撃つこと勿(な)れ。此れ変を治る者なり。(軍争) 無邀正正之旗,勿擊堂堂之陣,此治變者也。 「隊伍を整えて自信を以て進撃してくる敵を迎えうつべきではない。…