柳下恵は三公を以て其の介を易へず|11月1日のことです。

Release: 2018/11/03 Update: 2018/11/03

柳下恵は三公を以て其の介を易へず

柳下恵は三公を以て其の介を易へず(尽心上二十八章)

【訳】
柳下恵は三公(天下を補佐する最高の官職)という立派な地位に誘われても、自分の節操をかえるような人物ではなかった。

11月3日、孟子一日一言の言葉です。

中国、周代の魯(ろ)の賢者。本名、展禽。字(あざな)は季。柳下に住み、恵と諡(おくりな)されたことによる名。魯の大夫・裁判官となり、直道を守って君に仕えたことで知られる。生没年未詳。

とコトバンクにありました。

周とうい国は賢者がたくさんいた国なんですね。

なにかたくさんの役をやっていると勘違いしてしまう人もいます。

自分もそうならないようにいつでも初心でいることが大事ですね。

今日も一日がんばります。

HOME


関連コンテンツ


コメントはお気軽にどうぞ

メールアドレスは公開されません。
また、* が付いている欄は必須項目ですので、必ずご記入をお願いします。

内容に問題なければ、下記の「コメントを送信する」ボタンを押してください。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください